Kreativ mit Muscheln – Getting Creative with Seashells

Da ich in Bayern lebe, komme ich nur alle paar Jahre mal in einem Urlaub ans Meer. Aus der Bretagne hatte ich Jakobsmuschelschalen mitgebracht, aus denen ich bereits letzte Weihnachten kleine Geschenke gemacht hatte (Seifenschalen/Schmuckablagen). Nun darf man inzwischen in vielen Ländern keine Muscheln mehr vom Strand entfernen! Doch auch auf Flohmärkten und in Sozialkaufhäusern landen immer wieder Mengen gemischter Muscheln, die vor Jahren von anderen Menschen gesammelt worden waren. Diese bekommt man (noch) für sehr wenig Geld.

Living in Bavaria, I only get to see a beach now and then on vacations. The scallops from Brittany already have been used up for little gifts last Christmas. Nowadays there are a lot of countries (sometimes special regions), where you aren’t allowed anymore to take seashells from the beaches! But in thrift stores/charity shops and on flea markets you can find a lot of seashells collected by other people many years ago. Most of the time you can buy these collections for next to nothing.

Aus solchen „second hand“-Muscheln habe ich in letzter Zeit einige sommerliche Deko-Objekte etc. gebastelt. Das Herz oben ist beidseitig gearbeitet, auf einer Basis aus robuster Pappe. Wie für die meisten Objekte habe ich Heißkleber verwendet. Und natürlich darf auch ein bißchen „Glam“ in Form von Perlen und Glitzersteinen nicht fehlen!

Using these „second hand“ sea shells, I’ve created some decorative objects with summer vibes! The heart above is adorned with shells on both sides, on a basis of sturdy cardboard. Also, I’ve added a bit of glam with beads and rhinestones. All this went quite fast using hot glue.

Ein alter Kerzenständer wurde auf die gleiche Weise verziert, und da in einer Tüte auch nochmal eine Jakobsmuschel enthalten war, kam diese oben drauf. Zu verwenden entweder als Schmuckablage oder für Teelichter!

An old candle holder has been embellished the same way – thanks to a scallop found in one of the purchased bulks, it can now be used as jewelry dish or for tea candles!

Ein kleines, altes Schmuckkästchen erhielt ebenfalls ein neues Gewand aus Muscheln! Hier entschied ich mich aber für Sekundenkleber, damit sie bombenfest halten, denn dies wird ein Geschenk für meine Enkelin… Unten weitere Details und das Innenleben:

This small vintage jewelry box got a fresh look with paint and shells. Here I opted for super glue to make it last – it will be a gift for my granddaughter… Below you see more details and the inside:

Die beiden Anhänger sind ebenfalls selbstgemacht; auch hier habe ich eine kleine Muschel verwendet und innen ein Stückchen Strandglas zusammen mit einem Glitzerstein eingeklebt.

The pendants are handmade, too: again a small sea shell has been used with a tiny piece of sea glass and a rhinestone.

Ein etwas größeres Kästchen, für einen kleinen Schatz!

A larger box – well suited to house a small treasure!

Schon lange wollte ich auch mit Resin arbeiten, und dieses sind meine ersten Stücke. Zunächst ein Windlicht, bestehend aus einem großen und einem kleinen Glas, das letztere wurde in das große geklebt. In den Zwischenraum kamen Sand, Steinchen, Muscheln, kleine Stücke Treibholz, etwas Islandmoos (als „Wasserpflanzen“) sowie ein kleiner Glasfisch, auch in der Dekoabteilung des Sozialkaufhauses gefunden. Das Ganze wurde in zwei Arbeitsgängen mit Resin ausgegossen.

The following items also are my first try at working with resin. The first piece is a tea candle holder consisting of two glasses in different sizes, the smaller one glued into the large one. The space between them contains sand, small pebbles, sea shells, tiny bits of driftwood, a bit of Iceland moss (creating the impression of algae) as well as a small glass fish, also a thrift store find. All this has been caught in resin.

Ein  langstieliges Kerzenglas wurde hier zerteilt und der Stiel mit Fuß umgedreht, um ebenfalls ein Teelicht zu halten. Das Ganze steckt in einer Basis lufttrocknender Modelliermasse, die ich auf ein kleines Holztablett aufgetragen hatte. Muscheln und Strandglas wurden ebenfalls in die Masse gedrückt, bevor ich für besseren Halt und zum Erzeugen einer „Wasseroberfläche“ alles mit Resin übergossen habe.

Here, I’ve cut a high candle holder glass to get two out of one: the stem has been turned foot up! The baselayer is air dry clay on a small wooden tablet, added shells and sea glass make for the maritime look. For durable hold and to create the impression of  „water“, I’ve again covered everything with resin.

Dieses Teil war eine Menge Arbeit – aber es hat sich gelohnt! Wie man sieht, wurden hier Muscheln mit blau-weißem Porzellan kombiniert, auf ein Tablett geklebt und dann alles mit Resin übergossen. Klingt einfach. Doch damit dies Tablett dann auch als solches verwendet werden kann,  musste die Fläche ja ganz eben sein. Die Muscheln sind jedoch teilweise so gerundet, dass ich seehhr viel Resin brauchte, um alles zu bedecken! Da steckt Resin im Wert von 40€ drin… Ist aber sehr schön geworden, finde ich – zwar auch recht schwer, aber mehr als ein Gedeck passt eh nicht drauf, das ist dann auch noch machbar zum Tragen.

This one was a lot of work – and a lot of resin! As you see, I’ve combined the shells with white and blue china. Because of the bulky shells it took me 40€ worth of resin to get a smooth surface… And it’s quite heavy, too, but since it has space only for one set menu, it’s still manageable. Anyway, it looks great!

Zuletzt habe ich einen Haufen dünne, durchsichtige Perlmuttscheiben (Capiz) aus dem Sozialkaufhaus mit Glasfarben bemalt und daraus ein Mobile gemacht. Ich habe noch einige Ideen für Muscheln, die ich im Laufe der Zeit verwirklichen werde…

The last one is a decorative hanging made from a bulk of capiz -( mother-of-pearl) disks (also a thrift store find). Since they are translucent, I chose glass paint and placed the hanging near a window.- Well, I’ve still got some ideas for sea shells, but it will take some time to realize them…

Am Meer: 5 Acrylbilder – 5 Seaside Acrylic Paintings

Bretagne, Frankreich/Brittany  France

Bilder von Strand und Meer sind immer reizvoll zum Malen. Fünf meiner Fotos aus verschiedenen Urlaubsreisen habe ich nun in Acryl (30×40cm) umgesetzt.

Seaside pictures are always fun to paint. So I’ve done five acrylics (30x40cm) from photos of different travels.

Belgien/Belgium
Kroatien/Croatia
Kanada, Vancouver Island/Canada
Bretagne, Frankreich/Brittany, France

Vier Aquarelle – Four Watercolours

Oben: Da ich dienstlich viel im Landkreis unterwegs bin, suche ich mir bei schönem Wetter immer eine Bank für die Mittagspause. Diese hier steht nahe Wulfertshausen. Unten: mal wieder ein Gartenbild – die Ehefrau eines Klienten hatte mir ihren stolz gezeigt.

Above: since most of the clients I have to visit live in the surrounding villages, I like to choose nice places for my lunch break (as long as the weather allows it). Below: once again the garden of a client whose wife showed me around.

Außerdem habe ich auch mal wieder ein Foto meines Urlaubs im Périgord als Vorlage genommen; dieser gotische Kamin im kleinen Ort Carlux ist nicht nur hübsch, sondern auch eine Seltenheit.

Also, I once again used a photo from my trip to the Périgord region in France as reference for a small watercolour: this gothic chimney not only looks nice but also is a rare historic piece.

Zum Schluss habe ich mich noch an zweifarbige Rosen gewagt – so perfekt sind sie nicht geworden, vielleicht in ein paar Jahren….

Last not least I tried some two-coloured roses, which haven’t come out perfect. Guess I’ll need some more practice…

Ein langes Wochenende in den Schweizer Alpen – A Long Weekend in the Swiss Alps

Am zweiten Juliwochenende hatte ich auch den Freitag frei und da bestes Wetter war, fuhr ich bereits Donnerstagabend in die Schweiz. Zunächst nach Beatenberg am Thuner See (Nähe Interlaken). Bereits hier hatte ich ein tolles Panorama im Abendlicht:

The second weekend of July I already had the Friday off. So, with great weather forecast, I started Thursday in the afternoon for Switzerland. First, I went to Beatenberg on Lake Thun (near Interlaken), where I enjoyed the panoramic view in the evening:

Die weißen „Häupter“ im Hintergrund sind Eiger, Mönch und Jungfrau.

The snowy mountains in the background are Mounts Eiger, Monk and Virgin.

Und bevor ich am nächsten Morgen Richtung Wilderswil startete, gab es wieder hübsche Motive:

And just before driving to Wilderswil the next morning, I took these pictures:

6.00 früh steht noch der Mond über Beatenberg/at 6am the moon still looks down on Beatenberg

Ab Wilderswil nahm ich die Zahnradbahn, die in ca. 50 Minuten die „Schynige Platte“ erklimmt, einen Berg, der auf einer Flanke eine Gesteinsplatte zeigt, die, von der Sonne beschienen, leuchtet (scheint), daher der Name. Vor allem aber hat man von dort oben einen tollen Blick auf’s Jungfraumassiv, den Thuner See und alle umliegenden Berge.

In Wilderswil I took the funicular railway to reach the „Schynige Platte „, a mountain known for the panoramic view of the surrounding mountains and Interlaken with Lake Thun. The ride goes slowly, takes 50 minutes, but already from the train you can enjoy the views.

Von der Bergstation aus gibt es etliche Wanderwege/from the upper terminus you have a variety of hiking trails to choose from

Wunderschön im Sommer ist immer auch die Alpenflora!

Summer in the mountains also always means beautiful flowers everywhere!

Blick auf den Thuner See/view of Lake Thun
Bergaster/mountain aster
Hyazinthenblütige Anemone

Auch einen ausgedehneten Alpengarten gibt es dort oben, wo die Pflanzen vorgestellt werden. Der Eintritt ist kostenlos.

There also is a large alpine botanic garden where you can identify the plants. No entry fee.

Hütte am Aussichtspunkt „Daube“/little cabin at the view point called „Daube“
Hier habe ich dann auch mein Sketchbuch herausgeholt!/here, I filled a spread in my sketchbook!
Um die Zeichnung und das Motiv gemeinsam auf’s Bild zu kriegen, musste ich sowohl mit Perspektive als auch mit Belichtung Kompromisse machen…/to get the view and the sketch in the picture together, I had to compromise as for the perspective and the exposure…
Auf dem Weg zur „Daube“/trail to the view point

Nachmittags fuhr ich dann mit dem Auto weiter nach Engelberg zu meiner Tochter.

In the afternoon I drove to Engelberg to visit my daughter.

Kloster Engelberg, im Hintergrund Groß- und Klein Spannort/Engelberg monastery, the dented mountains in the background are called Groß (big) Spannort and Klein (small) Spannort
In den Straßen von Engelberg/the streets of Engelberg
Die Aa im Engelberger Tal/creek in the Engelberg Valley

Am Samstag machte ich mit meiner Tochter und ihrem Hund Remy einen ausgedehnten Spaziergang um den Trübsee. Dieser liegt auf (ungefähr) halber Höhe hinauf zum Titlis – wir fuhren mit der Seilbahn.

On Saturday, my daughter and her dog Remy took me on a cable car ride halfway up mount Titlis for a long walk around lake Trübsee.

Ist es nicht wunderschön dort?/isn’t it beautiful up there?
Remy liebt es jedenfalls!/well, Remy likes it, too!
Und die Kälber fühlen sich auch wohl…/ as do the calves…

Natürlich habe ich auch diesen Eindruck als Aquarell umgesetzt. /Of course, I had to catch these impressions in a watercolour, too.

Drei kleine Aquarelle – Three Small Watercolours

Weißwurstfrühstück/Bavarian Breakfast

In den letzten 2 Wochen hatte ich ein paar kleinere Aquarell-Zeichnungen gefertigt; zwei davon nach Fotos (oben und ganz unten), die mittlere entstand direkt vor Ort.

It’s time to show some small watercolours I’ve made during the last two weeks. For two of them I used reference photos (above and the last one below); whereas the middle one has been done on location.

Schloss Linderhof: Maurischer Kiosk/ Linderhof Castle: the „Moorish Kiosk“

Eine Fotoreportage über den Spaziergang rund um Schloss Linderhof kommt demnächst auch noch!

In my next post I’ll show you the pictures I’ve taken on my walk around Linderhof Castle.

Schäzler-Brunnen im Siebentischwald Augsburg/Fountain in the woods near Augsburg

Hübsche Ecken in Friedberg – Nice Corners in Friedberg

An der Stadtmauer/at the town wall

Neulich war ich morgens in Friedberg (Bayern) spazieren und fand lauter hübsche, kleine Motive.

A few days ago I went for a morning walk in the small town of Friedberg, discovering many picturesque corners.

Garten in der Altstadt/garden in the old part of town

Landschaften und Erinnerungen – Landscapes and Memories

An der Rosa Granitküste, Bretagne/The Pink Granite Coast, Brittany

Fotos erhalten die Erinnerung an schöne Urlaubstage, großartige Landschaften und interessante Orte. Mehr noch, wenn diese Fotos als Vorlage für Aquarelle dienen – es ist ein Nochmal-Erleben der besonderen Art.

Photos preserve our memories of happy vacations, great landscapes and interesting places. Even more so, when they serve as reference for watercolours – painting is a special kind of reliving.

St.Jean de Côle, Périgord
Harburg bei Nördlingen/Harburg Castle near Nördlingen

Und nun habe ich noch ein Bild von meiner gestrigen Fahrradtour. Bei herrlichem Wetter konnte man von den Hügeln im Landkreis Friedberg die Alpen sehen – und bei Aufnahmen mit dem Teleobjektiv rückten diese optisch noch näher heran.

The last picture is from my bike tour yesterday: great weather offered a view of the alps from the hills around Friedberg. Taking pictures with the tele photo lens they seemed even closer.

Felsen und Steine – Stones and Rocks

Zum Üben von Felsen und Steinen habe ich zwei Motive aus dem Tessin ausgesucht; beide zeigen das Verzascatal. Oben: Wanderweg in der Flussaue; unten: direkt an der Verzasca – die grün-türkise Farbe ist typisch für diesen Fluss (das ist nicht die Spiegelung der umgebenden Vegetation, sondern der Mineralgehalt).

For practising stones and rocks in watercolour, I’ve chosen two scenes from my trip to Ticino. Both show the valley of the Verzasca. Above: trail in the river meadows; below: in the river bed. The green-turquoise colour is typical for this river (it’s not a reflection of the surrounding vegetation but the content of minerals).

Sketchbuch Kanada, Teil 2 – Sketchbook Canada, Part 2

Beim Spazieren durch Burnaby, einer Vorstadt von Vancouver (Geburtsstadt von Michael Bublé😉), fand ich auch etliche nette Motive, unter anderem diesen alten Wagen, der wohl einem Bastler gehörte…

Strolling through Burnaby, a neighbour town of Vancouver (and Michael Bublé ’s birth town 😉), I found some nice motives, too – for example this vintage car, belonging, I think, to a car hobbyist…

Der Hartriegel war im Sommer in voller Blüte, man sah ihn überall/in summer, you find blooming dogwood almost everywhere in the Vancouver region
Dieser nette Vogel ist ein „Northern Flicker“, eine Spechtart in Nordamerika/this kind of woodpecker is called „Northern Flicker“
Robson Square, Vancouver: Mittagspause/lunch break

Sketchbuch Kanada – Sketchbook Canada

Kitsilano Beach Vancouver

Im Sommer 2012 hatte ich gut 2 Wochen in Westkanada verbracht, eine Reise mit vielen, sehr intensiven Eindrücken, an die ich immer wieder gerne zurückdenke. Damals konnte ich allerdings noch nicht zeichnen und malen, daher gibt es nur Fotos. Diese jedoch rufen teilweise regelrecht danach, mit Feder und Farbe neu interpretiert zu werden, darum habe ich im Laufe der Jahre immer wieder Motive dieser Reise verwendet. Nun hatte ich die Idee, quasi im Nachhinein ein komplettes Sketchbuch nur mit Kanada-Bildern zu füllen – ganz gut für die kalte, dunkle Jahreszeit, bevor ich wieder gemütlich draußen malen kann – und in Vorfreude auf den Sommer! Hier die ersten paar Bilder im Buch – viel Spaß!

In the summer of 2012 I had made a 2-week trip to West-Canada – a vacation that left me with a lot of impressions and great memories I love to recall. At the time, though, I still hadn’t started sketching and painting, so there’s „only“ a lot of photos of this trip. These are by now a favourite stash of reference pictures for sketching, so I just had the idea of creating a whole sketchbook of this trip – as kind of a retrospective view. This is a nice passtime for winter, until I’ll be able again to paint outdoors comfortably; also, it makes me look forward to next summer and vacations… Here the first pictures in this new sketchbook – have fun!

Lynn Canyon Park, Vancouver
Lynn Canyon Park, Vancouver
Blick vom/View from Stanley Park auf/on Downtown Vancouver
Auf /On Granville Island
Vancouver Aquarium, Beluga Show