Am Tegernsee (2) – At Lake Tegernsee (2)

Seit gestern bin ich wieder daheim von meiner Reha-Kur, und nun möchte ich gern noch ein paar schöne Eindrücke von Bad Wiessee mit Euch teilen.

Back home again, I’d like to share some more impressions of Bad Wiessee and lake Tegernsee.

Schiffsanleger Bad Wiessee / pier in Bad Wiessee: you can take a roundtrip by boat from here
Seejungfrau?/Lady of the Lake?
Am Söllbach/at the creek

Ein Privatgarten/just a private garden
Im Kurpark/in the park

Kirche Maria Himmelfahrt in Altwiessee/St.Mary’s Ascension

Blick von der Kirche/view from the church

An der Seepromenade/lakeside promenade
Hof/farmhouse in Altwiessee

Aber natürlich habe ich auch wieder ein paar kleine Bilder gemalt:

Of course, I’ve also done some more small sketches and paintings:

Blick über den Söllbach /view over the creek
Im Kurpark/in the park of St.Hubertus

Und noch ein Acrylbild vom Ufer/acrylics: on the shore

Wie man sieht, habe ich den Aufenthalt sehr genossen; nun hoffe ich, dass mein operiertes Knie auch weiterhin gute Fortschritte macht….

As you can see I’ve had a very nice stay. Hopefully, my knee will continue to improve!

Am Tegernsee -At Lake Tegernsee

Nachdem inzwischen mein zweites Knie operiert wurde, befinde ich mich gerade auf Reha-Kur in Bad Wiessee. Eine wunderschöne Gegend! Inzwischen habe ich auch schon ein paar Impressionen in Postkartengröße festgehalten, in Aquarell und auch ein in Acryl.

After my second knee surgery I’m now staying in Bad Wiessee on lake Tegernsee for physical therapy. This is a beautiful region! I’ve already started to catch some impressions as painted postcards; some in watercolour, one as acrylic.

Blick zum Kloster Tegernsee/view towards Tegernsee monastery

Und hier noch ein paar Fotos:

Below you see some photos I’ve taken:

Ein paar Tage lang soll das Wetter noch schön bleiben – hoffentlich!

The forecast for the next few days is still good – let’s hope for the best!

Ein Hof in der Stadt – A Farmhouse in Town

Die kleine Stadt Friedberg, die an den Osten Augsburgs grenzt, habe ich schon mehrfach mit Fotos und gemalten Bildern vorgestellt – ja, ich mag sie sehr gern! Unter anderem gibt es hier noch ein paar Bauernhöfe, die direkt in der Stadt liegen, nicht in einem der eingemeindeten Dörfer. Das Bild oben zeigt einen davon. Aquarell, 27cmx20cm.

Several times before I already have shown photos and painted pictures of Friedberg, the small neighbouring town on the east of Augsburg. Yes, I really love it! There even are a few farmhouses left inside the town, not only in the surrounding villages. This watercolour, measuring 27cm x 20cm, shows one of them.

„Rastplatz der Sinne“ – „Resting Place for the Senses“

Kein urzeitlicher Steinkreis, sondern eine Kunstinstallation (Eckart Brandau) im Gelände der ehem. Landesgartenschau in Amberg/Opf. Unter winterlichem Himmel und zwischen kahlen Bäumen wirkt das Ganze noch mystischer… Hier habe ich die einzelnen Felsbrocken absichtlich „genau“ gemalt, um ihre jeweilige Individualität darzustellen. Schließlich hatte der Künstler sie ja auch einzeln ausgewählt und platziert!

This is no Stone Age monument but an art installation (by Eckart Brandau) in the meadow where many years ago a garden show had taken place and which now is a public park, in Amberg (Oberpfalz, Bavaria). Under the winter sky and with bare trees standing watch, the place has a mystical vibe… I’ve tried to catch the rocks in their individualities since the artist has chosen and placed each one of them!

Gasse in Annecy- An Annecy Alleyway

Von meinem Tag in Annecy im September hatte ich ja schon mit Fotos und einem Reisesketch berichtet. Diese alte Gasse, die zur Burg hinauf führt (hier natürlich der Blick auf dem Weg hinunter) hat mich aber auch sehr zu einem weiteren „line and wash“ – Aquarell gereizt.

Already having shown the photos and a travel sketch from my day in Annecy last September,  I now did another „line and wash“ watercolour of this old alleyway. It leads up to the castle of Annecy; here we’re looking down towards the clock tower.

Winterspaziergang/A Winter Walk

Nach einem älteren Foto entstand dies Aquarell. Mir gefiel es, dass man das ungemütliche Wetter darauf regelrecht spürt – in erster Linie durch den Schirm und die Haltung der Spaziergänger. Trotzdem schimmert etwas Licht der tiefstehenden Sonne durch die Bäume…

This watercolour has been done from an old reference photo. I love the way you almost feel the cold from the walker’s carriage. Nevertheless, a little light of the deep winter sun seeps through the trees…

Vier kleine Landschaften – Four Small Landscapes

Engelberg: Am Trübsee/on lake Trübsee

Den heutigen, regnerischen Feiertag habe ich endlich mal wieder mit den Aquarellfarben verbracht. Zum Üben wollte ich ein paar kleine Landschaften malen, wo Feder bzw. Feinliner gar nicht oder nur sehr sparsam zum Einsatz kommen sollten.

On this rainy Twelfth Day I felt like some watercolour practice. So I did some small landscapes either without line or only used sparingly.

Im Landkreis Friedberg/near Friedberg, Bavaria

Statt in mein Sketchbuch habe ich sie auf einen Aquarellblock gemalt, den ich dafür in kleinere Rechtecke unterteilt habe. Für letztere habe ich das Format B6 gewählt, das entspricht etwas größeren Postkarten, damit ich sie auch als solche verwenden kann.

Instead of painting in my sketchbook, I used a watercolour pad on which I outlined rectangles in a German postcard format so I can use the watercolours as postcards.

Für das Bild oben habe ich ein Haus von einem alten Foto genommen und in eine fiktive Berglandschaft gesetzt.

In the picture above I’ve „taken“ a house from an old photo and put it into a fictitious mountain landscape.

Kassel: Szene im Bergpark/scene in the mountain park

Granatäpfel und Amaryllis – Pomegranates and Amaryllis

Diese Aquarellstudien habe ich nach der Natur gemalt. Inzwischen denke ich, dass man auch beides in einem Bild hätte arrangieren können, mit den Granatäpfeln im Vordergrund, dahinter die Amaryllis… Eine Idee für das nächste Mal!

These watercolour studies have been done from nature. By now, I think that perhaps it would have been nice to place both in one picture with the pomegranates in the foreground, behind them the amaryllis… Maybe next time!

Herbstsonne – Autumn Sun

An einem schönen, noch warmen Herbstmorgen erwartete mich dieser ältere Herr bereits vor der Haustür. Ich wusste sofort, dass ich dies Bild zeichnen wollte und bat ihn, ein Foto machen zu dürfen. Erst diese Woche kam ich nun dazu, es mit Aquarellfarben umzusetzen. Wie immer wird er dann das Original erhalten.

One warm and sunny autumn morning this elderly farmer was waiting for me already outside. I at once knew that this view was worth a sketch and asked him if I could take a photo. Only this week I found the time to sketch and paint it. As always, he’ll get the original sketch.

Erster Schnee an der Parthe – First Snow at the River Parthe

Ende November war der erste, dünne Schnee gefallen, dieser Anblick bot sich an einem Sonntagmorgen an der Parthe in Taucha. Unten: zwei weitere Weihnachtskarten; teils mit Metallic-Aquarellfarben gemalt.

End of November a fine layer of first snow made for this view at the river Parthe in Taucha (near Leipzig). Below: two more watercolour Christmas cards, partially painted using metallic shimmer watercolours.