Der Hartriegel war im Sommer in voller BlĂŒte, man sah ihn ĂŒberall/in summer, you find blooming dogwood almost everywhere in the Vancouver regionDieser nette Vogel ist ein „Northern Flicker“, eine Spechtart in Nordamerika/this kind of woodpecker is called „Northern Flicker“Robson Square, Vancouver: Mittagspause/lunch break
Ich lebe in Bayern, bin eine stolze junge Oma und nĂ€he, male und werkle fĂŒr mein Leben gern. Besonders angetan haben es mir Patchwork, shabby chic und Schmuck basteln (aus edlen, aber auch alten und ungewöhnlichen Materialien) - und auch sonst probiere ich immer wieder gern Neues aus. In letzter Zeit bin ich sogar unter die "Buchmacher" :-) gegangen! Sonstige Leidenschaften: Aquarell und Zeichnen, FlohmĂ€rkte, Fotografieren, Lesen, Ausstellungen besuchen, KunsthandwerkermĂ€rkte, Musik und HörbĂŒcher, Reisen - und Wandern und Tanzen, wenn die Knie mitmachen...
Living in Bavaria, I'm a proud young grandma who loves to sew, paint and craft. Favourites are patchwork, shabby chic, jewelry making, watercolour, sketching, altered or handmade books, flea markets, photography, reading, visiting exhibitions and markets for handmade stuff, music and audio books, travelling - and, if my aching knees allow it, hiking and dancing...
Alle BeitrÀge von lilisar anzeigen
Ein Kommentar zu „Sketchbuch Kanada, Teil 2 – Sketchbook Canada, Part 2“
Da möchte man sich doch am liebsten dazusetzen
LikeGefÀllt 1 Person