
Neulich war ich morgens in Friedberg (Bayern) spazieren und fand lauter hübsche, kleine Motive.
A few days ago I went for a morning walk in the small town of Friedberg, discovering many picturesque corners.


Neulich war ich morgens in Friedberg (Bayern) spazieren und fand lauter hübsche, kleine Motive.
A few days ago I went for a morning walk in the small town of Friedberg, discovering many picturesque corners.


Ein paar Aquarelle sind in den letzten Wochen entstanden. Burg Zwernitz und der Garten Sanspareil waren offensichtliche Motive: oben der Garten, unten eine Ansicht der Burg.
During the last weeks I’ve worked on a few watercolours. Zwernitz Castle and Sanspareil garden were two obvious motives: above the garden, below a view of the castle.

Einen Frühlingsspaziergang in der Oberpfalz habe ich nur schnell im Sketchbook festgehalten: die Birken und Weißdornbüsche gefielen mir.
Then I did a fast sketch of a nice walk, the birches and hawthorn bushes looked so fresh!

Auf demselben Spaziergang fand ich die Laterne neben den Tulpen:
On the same walk I found the lantern next to the tulips:

Und schließlich reizte mich ein Stilleben: Gin Tonic mit den durchsichtigen Gläsern und nur teilweise durchsichtigen Eiswürfeln schien eine Herausforderung. Das Bild fand ich im Netz.
Also, the photo of Gin Tonic with different transparencies (glass, ice cubes) I had found in the net, seemed a nice challenge.


Dies Wochenende verbringe ich mal wieder bei meiner Mutter, die wie stets verschiedene frische Blumen in der Wohnung hat. Die Gelegenheit zum Zeichnen ließ ich mir nicht entgehen! Im A5 Aquarellbuch waren alle vier recht schnell gemalt.
This weekend I’m at my Mum’s place where there always are several fresh flowers. A perfect occasion for practising! These four have been done quite fast in my watercolour sketchbook .




Vor vielen Jahren hatte ich mal eine Woche im Dezember auf Mallorca verbracht. Angenehme Temperaturen, gemischtes Wetter und kaum etwas los – es war sehr schön! Zwei der dort entstandenen Fotos habe ich nun als Aquarell umgesetzt. Oben: ein etwas stürmischer Tag an den Klippen. Unten: im orientalischen Garten von Alfabia.
Many years ago I had spent a week in December on the island of Mallorca. In mixed weather conditions but pleasant temperatures and, most of all, very little tourism, we had a great time! Now I’ve used two of my photos of this trip as reference for watercolours. Above: a windy day at the cliffs; below: in the oriental gardens of Alfabia.


Letzten Samstag hatten wir hier schönstes Frühlingswetter, das ich nützte, um eine erste längere Radtour mit meinem neuen e-bike zu machen. Von Augsburg-Ost nach Wertingen, 35km einfach. Es war alles ausgeschildert und fast alles auf extra Radwegen, ging prima und machte Spaß. Auf dem Rückweg ließ ich mir etwas mehr Zeit und hielt in Rieblingen, um diese hübsche Kapelle zu malen (oben).
Last Saturday was a lovely spring day, so I decided to go on a ride with my new e-bike. From the east of Augsburg to the small town of Wertingen, 35km one way on well signposted bike-lanes and small roads – it went very well and was much fun. On my way back I took a bit more time to stop for a sketch: this nice chapel in Rieblingen caught my eye (above).

Bei diesem schönen Blick über Biberbach widerstand ich dem Impuls, mit dem Rad gleich den Hügel hinabzusausen und stoppte stattdessen für eine Zeichnung. Da es aber schon später wurde, nahm ich noch ein Foto auf und verschob das Ausmalen auf den nächsten Tag daheim.
This nice view of Biberbach stopped me from racing down the hill: instead, I did this sketch. Since it was getting late, I then took a photo and added the colours the next day at home.

Diesmal zeigen meine Bilder viel Grün und Blau – naja, ich wollte Bäume/Pflanzen, Himmel, Berge und Wasser üben…
This time my pictures show a lot of greens and blues – that’s because I wanted to practise trees/plants, sky, water and mountains…



Gestern machte ich mit einer Freundin einen Ausflug ins Allgäu, genauer, in die Nähe von Altusried. Ein schöner, längerer Spaziergang entlang der Iller und durch Dörfer bot bei herrlichem Wetter tolle Aussichten.
Yesterday, a friend took me for a daytrip in the Allgäu region, near Altusried. Taking a long walk along the river Iller and through villages, the nice weather presented us with great views.

Das zweite Bild zeigt die Hängebrücke über die Iller, welche wir zu Beginn unserer Wanderung überquerten.
The second picture shows the suspension bridge over the Iller which we had crossed at the start of our walk.

Heute war ein sehr sonniger Tag, sodass ich mal wieder einen längeren Spaziergang im Landkreis Friedberg unternahm. Dort ist es sanft hügelig und sehr abwechslungsreich mit Feldern, Wald, Wiesen, hier und da eine Scheune oder ein Stapel Holz, etc. Das obige Bild ist naturgetreu; das hohe Schilf o.ä. wird seit einigen Jahren stehen gelassen, um Tieren, auch Vögeln, im Winter einen Rückzugsort zu bieten. Bei diesem Bild kam mein Fächerpinsel sehr reichlich zum Einsatz!
On this sunny day I decided to take a longer walk in the countryside near Friedberg. I like it there because of the soft rolling hills, the interesting patterns of fields, meadows, woods and some sheds or wood stacks here and there etc. The picture above realistically shows todays atmosphere; the tall reed in the foreground is grown and left standing during winter as a shelter for birds and other animals. For this picture I’ve made extensive use of my fan brush!

Die kleine Kapelle steht im Dorf Rohrbach. Wenn ich dienstlich unterwegs bin, fahre ich oft daran vorbei; heute stand sie im vollen Sonnenlicht, das nützte ich für ein Foto. Beim Zeichnen habe ich aber etwas gemogelt: die Büsche und Bäume hatten noch kein Laub, das habe ich hinzugefügt. Tatsächlich ist die Kirche im Sommer hinter dem dichten Laub oft kaum zu sehen..
This small chapel is situated in a village I pass almost every day when visiting the elderly. Today I caught it in full sunlight. In this picture I’ve added the foliage of the tree and the bushes which actually still were bare. But in summer the foliage of the trees almost hides the chapel from view…

Beim Spazieren durch Burnaby, einer Vorstadt von Vancouver (Geburtsstadt von Michael Bublé😉), fand ich auch etliche nette Motive, unter anderem diesen alten Wagen, der wohl einem Bastler gehörte…
Strolling through Burnaby, a neighbour town of Vancouver (and Michael Bublé ’s birth town 😉), I found some nice motives, too – for example this vintage car, belonging, I think, to a car hobbyist…


