Nachdem ich im Netz bemalte Glasvasen einer brasilianischen Künstlerin gesehen hatte, spielte ich schon länger mit dem Gedanken, das auch zu versuchen. Nun hat mich ein bunter Blumenstrauß aus Tulpen und Hyazinthen inspiriert, eine ca. 15cm hohe Vase zu bemalen. Zunächst nur eine kleine, die ich schon besaß, zum Ausprobieren.
After admiring some painted glass vases by a Brazilian artist on the net, I had considered for some time to try this myself. Now, a colourful bunch of tulips and hyazinths have inspired me for this vase (approx. height: 15cm). I’ve chosen a small one I already owned for this first try.
Die Blattmetall-Auflage und der Hochglanzlack sorgen für den besonderen Touch. Insgesamt wirkt sie sehr schön und edel, aber was ich noch herauskriegen muss, ist, wie ich den Hintergrund gleichmäßig glatt auftragen kann… Auf alle Fälle werde ich mich das nächste Mal an eine größere wagen.
The metal foil and the high gloss varnish add a classy touch. All in all, it’s turned out beautifully, but I still have to figure out how to apply the background layer smoothly…. Anyway, next time I’ll try a larger one.
Nach einem Urlaubsfoto vom letzten Jahr entstand dieses Aquarell. Schwerin, das Schweriner Schloss und der Park sind einen Besuch wert!
This watercolour has been done from a photo taken last year on my trip to Germany’s north-east. The city and castle of Schwerin with the park are worth visiting!
Neulich habe ich diese Lilien geschenkt bekommen – sie standen gleich Modell für dieses Bild. Nun kann man sie bewundern, ohne den etwas zu starken Duft, den sie verströmen…
Some days ago I got these lilies – a perfect model for an acrylic painting. Now you can admire them without having to cope with their quite strong (almost nauseating) perfume…
Nach einem Foto, das ich mal im Frühling in Engelberg gemacht hatte, entstand dieses Bild. Tulpen mal nicht auf weitem Feld, sondern ungewohnt mit den Bergen im Hintergrund.
For this painting I used a reference photo from a trip to Engelberg some years ago. It’s a bit unusual with the alpine landscape instead of the usual flat tulip fields in the Netherlands..
Nochmal Tulpen, diesmal auf einem Collage-Hintergrund. Die Schmetterlinge sind aus einem alten Biologiebuch ausgeschnitten und aufgeklebt.
Tulips again, on a collage background and with butterflies that have been cut from a vintage book.
Bei diesem Heidebild habe ich einen etwas anderen Stil ausprobiert, der sich mehr an Formen orientiert als an Einzelheiten. Es hat bereits ein neues Zuhause gefunden: meine Nichte hat es sich ausgesucht.
For this picture of the Luneburg Heath I’ve tried a different style, with more focus on shapes than on details. It has already found a new home with my niece.
Das Kakteenhaus im Botanischen Garten ist super, wenn man mit Grüntönen spielen will.
The cacti greenhouse in the botanic garden offers a great opportunity to play with different tones of green.
Diese Acrylpostkarte zeigt eine Landschaft am Nördlinger Ries, nicht allzu weit von hier.
This acrylic postcard shows a typical landscape near the Nördlinger Ries, not too far from here.
„Herbst am Brombachsee“ – ein kleines Acrylbild. Der Rahmen ist ein Flohmarktfund.
„Autumn at Lake Brombach“ – a small acrylic. The frame is a flea market find.
Eine kleine Leinwand: Landschaft im Allgäu. So gern ich mit Feder und Aquarellfarbe arbeite, Acryl macht auch sehr viel Spaß!
A small canvas: landscape in the Allgäu region. As much as I love working with pen, ink and watercolours, I have to admit that acrylics are a lot of fun, too!
Nachdem ich nun, noch im Krankenstand nach meiner Knie-OP, viel Zeit habe und das Wetter immer noch sehr durchwachsen ist, habe ich auch endlich mal meine Glasfarben herausgeholt und einige Gegenstände damit gestaltet. Alle Teile habe ich übrigens für sehr wenig Geld im Sozialkaufhaus bekommen, sodaß ein Misslingen nicht so schlimm gewesen wäre…
Still on sick leave after my knee surgery, and with less than pleasant weather, I have time for trying something new now and then. So this week I’ve made my first attempts at glass painting. All basic items have been purchased at the charity shop/thrift store, so a failure wouldn’t have been an issue.
Die beiden größeren Gläser oben sind Windlichter. Die Farben, die ich verwendet habe, sind im Backofen bei 160°C zu fixieren, danach (angeblich) spülmaschinenfest. Trotzdem würde ich bemaltes Glas immer mit der Hand spülen…
The large glass vessels above are for tea candles. The colours I’ve used have to be baked in the oven on 160°C to get resistant enough for the dish washer. Nevertheless, I’d always wash painted glass items by hand…
Drei laternenförmige Windlichter in verschiedenen Größen hatte ich auch bekommen. Oben eine kleine aus Metall, unten eine größere aus Holz.
Also, I found three lanterns in different sizes. Above a small, metallic one, below a larger, wooden one.
Die hölzerne habe ich zunächst „reparieren “ müssen, denn das Dach fehlte. Ein kleiner Bilderrahmen aus Holz sowie verschiedene hölzerne Dekoteile und eine Kugel habe ich dafür oben aufgeleimt. Das große, runde Element hat ein durchbrochenes Muster, was für die nötige Luftzufuhr sorgt. Damit das Holz direkt über der Flamme nicht ankokelt, habe ich die Unterseite mit doppelter Alufolue beklebt.
The wooden one was lacking the top, so I used a small wooden frame and decorative shapes, glueing all on top. The round shape has mandala-like cut-outs which provide the necessary air-flow. To prevent the wood directly above the flame from getting torched I’ve glued a double layer of aluminium foil underneath.
Die dritte Laterne ist eine Mini-Ausführung; hier habe ich eine vereinfachte Unterwasser-Welt gemalt:
The third lantern is a tiny one, I’ve painted small, simplified versions of underwater scenes on the panels.
Etwas sicherer nun, habe ich mich dann auch an 6 Sektgläser gewagt:
Getting more confident, I at last painted a set of 6 glasses for sparkling wine:
Das hat viel Spaß gemacht, obwohl die Glasfarbe teilweise nicht so gut zu kontrollieren ist wie Acrylfarben.
Well, that was fun, although the glass paint isn’t as easily controlled as acrylics.
Im Mai 2020 hatte ich diesen schönen Park bereits einmal besucht und auch einen Blogbeitrag mit vielen Bilder gepostet. Doch zum Einen findet man immer wieder neue Perspektiven, zum Anderen ist Pfingsten eine der wenigen Gelegenheiten, wo auch der private Bereich des Gartens zugänglich ist. Daher nützte ich das Wetter am Pfingstmontag für diesen Ausflug.
In May 2020 I already had visited this beautiful park once and posted a lot of pictures. But of course you always find new perspectives and views, moreover pentecost is one of just a handful of occasions the private part of the park is opened for the public. So I profited of the nice weather for another visit.
Klassische Gartendekorationen wie Amphoren und Statuen, aber auch asiatische Gebilde sorgen für Abwechslung. /Classic garden decorations like statues as well as some asian structures add interest.Oben und unten: im Privatgarten/above and below: in the private garden
Ein Nebengebäude im privaten Bereich habe ich dann auch vor Ort gezeichnet:
I’ve sketched one of the outbuildings of the private part of the castle and park:
Die schönsten Farben gibt es in dieser Jahreszeit durch jede Menge Rhododendren, Iris und Mohn…
This time of year, a lot of rhododendron bushes, irises and poppies make for colourful pictures.
Doch, auch wenn der Eintritt nicht ganz billig ist, der Ausflug hat sich wieder einmal gelohnt! Mehr Bilder findet Ihr, wie erwähnt, wenn Ihr links auf Mai 2020 geht und scrollt!
Despite the high entrance fee (as this is a privately owned and maintained park, not a public one or even subsidized by state means), I’m glad to have made the trip! If you’d like to see more photos of this park, go to „Mai 2020“ on the left and scroll!
Dieses Acrylbild entstand nach Fotos vom Tegernsee, es misst 33x25cm (innen). Für den Rahmen habe ich einen älteren Holzrahmen mittels Heißkleber mit dem Treibholz verkleidet, das ich selbst am Tegernsee gesammelt hatte. Ein paar kleine, bunte Keramikstücke, auch am Tegernsee gefunden, sind auch mit von der Partie (siehe unten). Am Bild gefällt mir besonders, wie das Holz vom Rahmen rechts unten quasi in das Bild mit Holz am Strand übergeht…
This acrylic picture has been done from reference photos taken on lake Tegernsee. It measures 33x25cm (just the painting). For the frame I’ve covered an old wooden frame with the driftwood I’d collected on the shore of lake Tegernsee, using hot glue. Also, some bits of ceramic tiles found on the shore have been added (see below). By the way, I really like the way the wood of the frame almost fuses with the wood on the shore in the lower right edge of the picture…
Seit gestern bin ich wieder daheim von meiner Reha-Kur, und nun möchte ich gern noch ein paar schöne Eindrücke von Bad Wiessee mit Euch teilen.
Back home again, I’d like to share some more impressions of Bad Wiessee and lake Tegernsee.
Schiffsanleger Bad Wiessee / pier in Bad Wiessee: you can take a roundtrip by boat from hereSeejungfrau?/Lady of the Lake?Am Söllbach/at the creekEin Privatgarten/just a private gardenIm Kurpark/in the parkKirche Maria Himmelfahrt in Altwiessee/St.Mary’s Ascension Blick von der Kirche/view from the churchAn der Seepromenade/lakeside promenadeHof/farmhouse in Altwiessee
Aber natürlich habe ich auch wieder ein paar kleine Bilder gemalt:
Of course, I’ve also done some more small sketches and paintings:
Blick über den Söllbach /view over the creekIm Kurpark/in the park of St.HubertusUnd noch ein Acrylbild vom Ufer/acrylics: on the shore
Wie man sieht, habe ich den Aufenthalt sehr genossen; nun hoffe ich, dass mein operiertes Knie auch weiterhin gute Fortschritte macht….
As you can see I’ve had a very nice stay. Hopefully, my knee will continue to improve!