Heute kam endlich mal die Sonne heraus, das nützte ich für einen langen Spaziergang auf dem Land. Die Pony-Reiterin mit ihrer roten Jacke brachte einen leuchtenden Farbklecks in die Landschaft.
Today the sun came out after several gray days, so I went for a long walk in the fields. The girl on her pony made for a bit of bright colour in the landscape thanks to her red jacket.
Bei diesem Bild habe ich den Hintergrund mit Stempeln gestaltet: zunächst habe ich mit Rubbelkrepp gestempelt, das ergab die weißen Schneekristalle. Nachdem alles andere fertig gemalt war, kamen noch kleine, teils nur angedeutete, Flocken in Blautönen dazu. Ein Hinweis: beim Stempeln mit Rubbelkrepp müssen die Stempel direkt nach Gebrauch gut mit Wasser gereinigt werden!
In this picture I’ve tried a new technique for the background, using clear stamps. The first snowflakes have been stamped with masking fluid, they stayed white. After completing the rest of the picture, I added some small snowflakes in tones of blue, some of them just partially. A bit of advice: if you use masking fluid with stamps, you have to clean the stamps with water as soon as you’ve done the stamping!
Heute habe ich ein paar winterliche/weihnachtliche Motive gemalt, die ich dann auf Weihnachtskarten drucken werde.
Today, I’ve done some small watercolours with winter/Christmas themes. Later, I’ll print them on the Christmas cards I intend to send my friends and family.
Den Engel habe ich von einem Porzellanengel von Goebel abgemalt, den ich letztes Jahr von meiner Mutter bekommen hatte.
For the angel I used a china figurine as reference. It had been a gift to me by my Mom last year.
Da ich dienstlich viel auf dem Land unterwegs bin, kann ich oft schöne Stimmungen genießen. Eine alte Dame, die ich täglich versorge, hat diesen Blick aus ihrem Fenster. An einem besonders schönen Morgen zückte ich mein Handy für ein schnelles Foto, das ich nun mit Acryl auf Leinwand gebracht habe.
In my job, I have to visit many people in the surrounding villages, so quite often I get to see the landscape in beautiful light. This is the view from the window of an elderly lady I visit each day. One morning it was so beautiful I took a fast photo with my phone. Today, I’ve used acrylics on canvas for this picture.
Augsburgs Nachbarstadt Friedberg besitzt nicht nur eine hübsche Altstadt, sondern auch eine Wallfahrtskirche, „Herrgottsruh“. Mir gefiel dieser Blick wegen des natürlichen Rahmens.
The small town of Friedberg is Augsburg’s next neighbour. Apart from a nice old part of town it also offers a pilgrimage church, called „Herrgottsruh“. I like this view because of the natural „frame“.
Neulich kam ich während der Arbeit im rosigen Morgenlicht am ehemaligen Wasserturm in der Jesuitengasse in Friedberg vorbei. Ein schnelles Handyfoto war die Grundlage für dies Aquarell.
Some days ago, during work, I passed this old water reservoir tower in Friedberg. The morning light made it glow, so I took a fast photo with my phone as reference for this watercolour.
Gestern habe ich eine Wanderung von Oberstdorf zum Bergdorf Gerstruben gemacht, wo ich, auf der Kante eines Brunnens sitzend, diese Häuser gemalt habe. Die schönsten Fotos der Tour – mit ausführlicher Beschreibung- könnt Ihr im Lauf der Woche in meinem nächsten Beitrag finden!
Yesterday, I made a little hiking tour in the Alps near Oberstdorf, visiting the historical farmhouses of the village Gerstruben. Sitting on the edge of a well, I did some of them in the „line-and-wash“ watercolour style (above). In my next post this week you’ll find the best photos of this tour with a lot of information about it!
Naja, vom Garten sieht man nicht viel, das war Kaffee und frischer Apfelkuchen auf ihrer Terrasse. Am Tisch die Gastgeberin! Angela meinte, es wäre Zeit, mich mal selbst mit in einem Bild festzuhalten – mal sehen, demnächst muss mich mal jemand fotografieren, dass ich danach zeichnen kann…
Well, here you don’t see a lot of her garden – this is her back porch where she invited me to coffee and fresh apple tart. The hostess being in the picture, she said it would be nicer with me there, too – so next time I’ll ask someone else to take a picture with me in it as reference for my watercolour!