Diese alte kleine Glasvase hatte ich im Sozialkaufhaus gefunden. Sie bekam ein Dekor aus Schneeflocken, die ich frei Hand mit weißer Plusterfarbe aufgetragen habe (zum Nachmachen: das Glas vorher mit Spiritus gut reinigen/entfetten und dann nur noch innen und am Rand berühren!). Nach dem Trocknen wird die Farbe mit heißem Fön geplustert: so kommt die „Fluffigkeit“ des Schnees besonders gut zur Geltung. Innen hat der Boden genau Platz für ein großes Teelicht. Eine aufgeklebte Spitzenborte am Hals rundet das Bild ab.
This small, vintage vase from the charity shop/thrift store has been embellished with puff paint snowflakes. First, the glass has to be cleaned with methylated spirit to remove any grease! Then I drew the snowflakes by hand. After drying, the puff paint has been activated using a hair dryer. Now the 3D-effect imitates the fluffy texture of snow. The inner bottom offers exactly enough space for a large tea candle and a lace border has been used for the finished look.
Dieses Jahr hatte ich mal wieder Lust, kleine Geschenke zu gestalten, anstatt so viel zu backen wie letzten Advent. Dabei bekamen die ganzen Jakobsmuschelschalen, die ich vor einigen Jahren in der Bretagne bei St.Brieux gesammelt hatte, eine tolle Veredelung! Die Innenseite wurde mit hübschen Servietten-Motiven verziert, der Rand „vergoldet“, dann das Ganze mit glänzendem Sprühlack wasserfest gemacht: perfekte Schalen für kleine Gästeseifen!
This year I preferred creating small gifts to baking lots of cookies (like last Advent). First, the scallop shells I had brought from Brittany some years ago, got a nice make-over using pretty paper napkins. The edges have been „gilded“ with acrylic paint and for a waterproof and shining finish I used a clear spray varnish. They now serve as soap dishes for small guest soaps.
Nach einem Besuch im Sozialkaufhaus dann begann die größte Bastelaktion: ich hatte von dort alte Holzbretter, Holzbauklötze und alte, kleine Kerzenhalter sowie einen Ton-Engel und hölzerne Silhouetten (Tanne, Hirsch) für wenige Euro erstanden. Dazu kombiniert habe ich noch ein paar Naturholzbrettchen, Holzstreuteile (Sterne, Schneeflocken, Tannenbäume ), Kiefernzapfen und Kerzen bzw. Teelichter, alles aus dem Euroladen oder Drogeriemarkt.
After a visit to the charity shop/thrift store the most extensive work began: I had purchased old wooden cutting boards, children’s wooden building blocks, used, small candle holders, a clay angel and wooden silhouets of a tree and a deer. In a 1-Euro-shop and a drugstore I found some small boards of natural wood with the bark still on, pine cones, candles and tea candles as well as small wooden snowflakes and stars.
Die Bretter habe ich größtenteils weiß bemalt, die Holzteile zum Teil weiß, zum Teil mit goldener Acrylfarbe bemalt, den Ton-Engel weiß mit ein wenig Goldakzenten. Außerdem verwendete ich ein paar weiße Spitzen- und goldene Bortenreste hier und da. Es machte großen Spaß, mit den Elementen zu spielen, um etliche, harmonische Adventslandschaften zu gestalten. Mindestens eine Kerze/Teelicht ist immer dabei; die größeren Landschaften haben mehrere. Wie man sieht, habe ich die Sterne und Schneeflocken mal stehend, mal liegend, manchmal auch doppelt (weiß auf Gold und umgekehrt) angebracht. Damit alles gut hält, habe ich Express-Holzleim verwendet.
The boards have mostly been painted white, the wooden pieces some white, some gold. It was great fun – almost addictive! – to play with the elements to create several pretty „winter landscapes“. There’s always at least one candle or tea candle included; the larger pieces sport several. Here and there I added a piece of lace or border, also in white or gold. As you can see, I’ve arranged the stars and snowflakes lying flat as well as standing up, sometimes a large one and a small one (white and gold) together. For everything to stay in place, I’ve used strong white glue.
Eines der Holzteile war bereits dazu gedacht, an die Wand gehängt zu werden. Der ursprüngliche Zweck hat sich mir nicht ganz erschlossen, aber ich sah in dem Teil gleich einen Teelichthalter – in diesem Fall für LED-Lichter, denn sonst würde das untere dem oberen den Boden zu sehr erhitzen. Auch die Holzsterne und Schneeflocken spielen hier wieder mit, dazu kamen ein paar Glitzersteinchen…
One of the wooden pieces was already made for hanging on a wall. While I couldn’t make out it’s former purpose, in my mind I already saw a tea-candle holder, albeit for LED candles, because otherwise the upper one would get too much heat from the lower one. The wooden stars and snow flakes again play a role; this time accompanied by small rhine stones.
Da ich nun schon mit Holz beschäftigt war, habe ich mir auch gleich zwei kleine Dosen vorgenommen, die ich ebenfalls im Sozialkaufhaus gefunden hatte:
In the flow with wooden pieces, I also wanted to upcycle two wooden boxes from the charity shop:
Innen sind beide mit etwas Filz ausgelegt. Bei der runden Dose fehlte der Knauf; ich habe ihn mit einem Kugelknopf ersetzt, der gut zu den kugeligen Füßen passt.
For the bottom inside I used a piece of felt. The round box was lacking the top knob, so I chose a button which matches the shape of the „feet“.
Schließlich habe ich noch drei kleine, versilberte Tellerchen, wie man sie zu Hauf auf Flohmärkten findet, etwas aufgewertet: auch hier wurde die Innenfläche in Serviettentechnik beklebt und jeweils mit einem Stück Spitze oder Goldborte gerahmt. Sie können als Vintage-Deko an die Wand gehängt werden oder als Ablage für Schmuck o.ä. dienen.
These three small silver plated saucers, which you can find on every vintage market, also have been embellished: again, some paper napkin decoupage has been used for the inside, framed by lace or a vintage gold tone border. Now they may decorate a vintage-style wall or serve as a dish for pieces of jewelry.
Zuletzt habe ich noch eine Menge Papiersterne gefaltet, um die Reste meiner Kleisterpapiere zu verbrauchen – als kleine Aufmerksamkeit oder als Geschenkanhänger bestens geeignet!
At last, I’ve made a lot of paper stars, using up leftovers of my paste papers. These stars are nice for a small gift or as decoration for parcels!
Als kreativer Bastler kann man ja fast alles gebrauchen… Selbst in der Arbeit ist es inzwischen bekannt, dass ich schon mal das eine oder andere Stück aus dem Papierkorb oder Müll hole, um es in einen hübschen Gebrauchsgegenstand oder in ein Dekoobjekt zu verwandeln. In letzter Zeit gab es da einige Funde! Zunächst war da der Pappteller, der Billigplätzchen vom Discounter enthalten hatte – das Gebäck überließ ich gern den Kollegen, da nicht mein Geschmack. Aber der Teller! So schön goldglänzend – viel zu schade für den Müll! Die Rückseite mit weißer Acrylfarbe gestrichen, um den Teller haltbarer zu machen, sowie ein aufgeklebtes Spitzendeckchen, damit das Gold etwas gemildert wird – voilà, ein hübscher Geschenketeller!
Even at work I’m already known to „scavenge“ waste-paper baskets and trash bins for stuff to use in my DIY projects… Lately, there have been some gorgeous finds! The first being a paper plate which had contained plain discounter cookies, which I distaste – but the plate! „Gilded“ as it was, I had to do something with/to it… So, after painting the backside with white acrylic paint to make it more durable, I then used white glue to attach a lace doily to the front, which moderates the shining gold a bit. Now it’s a really nice plate for gifts etc.
Aber auch eine Schokokuss-Packung war interessant, und zwar ebenfalls wegen der goldenen Beschichtung auf der Innenseite:
Also, the empty box of chocolate marshmallows seemed interesting – because of its „gilded“ inside:
Da dachte ich nämlich gleich wieder an meine neuen Spielzeuge, die Motivstanzer! Inzwischen habe ich mir zusätzlich einen Mini-Stanzer für Schneeflocken zugelegt, und das gibt tolle Kombinationsmöglichkeiten:
I just had to try it with my new toys, the picture punches! Meanwhile, I have purchased another one, showing a tiny snowflake, which makes for great combinations:
Oben: die großen Sterne, Vorder- und Rückseite. Unten: ein Haufen Mini-Flocken in einer Streichholzschachtel:
Above: the big stars, front and back. Below: a lot of tiny snowflakes in a matchbox:
Es macht großen Spaß, verschiedene Varianten auszuprobieren:
It’s much fun trying the possibilities:
Wer hätte gedacht, dass das in einer Packung Schokoküsse steckt?
Who’d have thought that these are punched from a marshmallow box?
Auch immer wieder schön: Pralinenschachteln. Mit meinem Kleisterpapier bezogen entsteht ein hübscher Geschenkkarton:
Always useful: chocolate boxes. Covered with handmade paste paper, you get a nice gift box:
Aber auch das dünne Papier aus derselben Schachtel werde ich in einem meiner handgebundenen Bücher mit verarbeiten!
Also, the thin paper from the same box is perfect for use in a handmade journal!
Und dann der große Fund: ein riesiger Kalender von 2017, mit so tollen Bildern, die kann man doch nicht wegwerfen!!
And then a large piece: a calendar from 2017, with gorgeous pictures, it really shouldn’t be thrown away!
Nachdem sich mein Sohn drei der großen Bilder als Poster für seine neue Wohnung ausgesucht hatte, habe ich aus drei weiteren Geschenktüten für Weihnachten gebastelt:
After my son had chosen three of the large pictures to use them as posters in his new appartment, I converted three others to gift bags for Christmas:
Zusammen mit den Sternen aus der Schokokuss-Packung noch schöner:
Even nicer with the added stars from the marshmallow box:
Es ist unglaublich, wie viele Varianten sich mit nur zwei Sternformen gestalten lassen! Teils habe ich auch mein handgeschöpftes Papier als Hintergrund verwendet, etliche Karten sind aber aus perlmutt-schimmerndem Material, das sich sehr gut macht. Auch die Umschläge bekamen eine kleine Verzierung mit Stempeln. Da es so viele sind, habe ich eine Diaschau zusammengestellt – ohne weiteren Kommentar – viel Spaß!
It’s incredible how many different designs you can create with two basic star shapes! For some of the cards, I’ve also used my handmade paper as background, many others are puchased and have a shimmering look like mother-of-pearl, which is also very nice. The matching envelopes have been embellished with small stamped designs, too. Since it’s such a lot, I’ve created a slide show, without further comment. Have fun!
Wie versprochen hier ein paar Projekte mit den ausgestanzten Sternen/Schneeflocken! Das Titelbild zeigt Tüten aus etwas kräftigerem, handgeschöpftem Papier, sie sind deutlich größer als Eistüten und eignen sich prima für Kleinigkeiten wie z.B. Pralinen oder Plätzchen. Die obere Kante ziert eine aufgeklebte Spitzenborte, die teilweise zusätzlich verziert wurde. Darunter jeweils ein Stern und eine Schneeflocke (mit der Hand aufgenäht), die noch mit Metallic-Pen und Glitzersteinen akzentuiert wurden. Am „Zipfel“ baumelt je ein Glassteinchen.
Like I’ve promised yesterday, here are some projects using the punched stars/snowflakes. The picture above shows cones made from a stiffer variety of handmade paper – they are much larger than ice cream cones and perfect to hold chocolates or cookies. The upper edge has been covered with a lace border, sometimes with added stitching. Every cone shows a star and a snowflake (handstitched on to the cone using embroidery yarn), embellished with a metallic pen and rhinestones. Glass beads dangle from the corners of the cones.
Außerdem habe ich eine Girlande gemacht: aus Weihnachtskarten, die ich die letzten Jahre bekommen hatte, habe ich auch Sterne ausgestanzt und diese mit der Nähmaschine aneinandergenäht:
Also, I’ve made a garland: punching stars from christmas cards I had gotten the last years, I then joined them with the sewing machine:
Noch weiß ich nicht, ob ich sie im Ganzen quer aufhänge oder in mehreren kürzeren Strängen senkrecht nebeneinander…
I’ve still to decide whether to hang it as a whole horizontally or in several shorter strips vertically side by side…
Doppelsterne als Christbaum- oder Geschenkanhänger: damit sie etwas Volumen bekommen, habe ich vor dem Zusammenkleben von jeweils 2 gleichen Sternen diese in der Mitte etwas ausgestopft (mit selbstklebenden 3-D-Pads, aber man kann auch anderes nehmen). Am besten hängen sie, wenn man noch eine Perle am Faden befestigt. Wie man sieht, habe ich die schlichteren Sterne in der Mitte mit einem Stempel verziert.
Christmas ornaments, made from two identical stars, which I’ve stuffed a bit before glueing them together, so they’ve got a bit more volume/3-D effect. For stuffing, I’ve used several self-adhesive 3-D pads, but of course other things work, too. Since they are very lightweight, a bead on the string above the star makes them dangle more nicely. As you can see, I’ve also used some stamps to liven-up the centres of the plain stars.
Und dann habe ich mich auch noch an Metallfolie gewagt – die Prägefolie ließ sich problemlos ausstanzen, und mit Hilfe von Heißkleber und Schaschlikstäbchen entstand ein großer Stern:
Then; I’ve tried to punch thin metal foil, which went without a hitch. Using thin wooden sticks (shish kebab sticks) and the glue gun, I’ve created a large star:
Allerdings habe ich die meisten Sterne und Schneeflocken für die Herstellung von Karten verwendet – im nächsten Beitrag gibt es jede Menge davon zu sehen!
Nevertheless, most of the stars/snowflakes have been used to create Christmas cards – my next post will show you lots of them!