Ein Mixed-Media Notizbuch – A Mixed Media Journal

Diesmal habe ich für mein handgebundenes Buch auch Stoff verwendet; besonders für den Einband, aber auch teilweise innen. Vor allem alte Stoffe oder solche mit „vintage“ Look. Hier zunächst der Einband:

This time I’ve chosen vintage fabric as well as papers for my new handmade book; mostly for the cover, but also here and there for the pages. Let’s start with the cover:

mixed media book2

Auf dem Blütenstoff wurde auf der Vorderseite ein Ensemble aus Rupfen, Spitze, Tüll, Kozo-Papier und einem Rotkehlchen aus einem alten Bio-Buch angebracht. Zusätzlich zieren hier alte Perlmuttknöpfe, Glitzerblüten und als Verschluss ein emaillierter rosa Blütenknopf, zusammen mit ein paar Knötchenstichen.

Over the base of a vintage flower print fabric I’ve gathered hessian, lace, tulle, kozo-paper and a robin from an old schoolbook; further embellishing the ensemble with french knots, vintage mother-of-pearl buttons, rhinestone flowers and a light pink flower button instead of a clasp.

mixed media book3

Die Rückseite: da ich von beiden Blütenstoffen nur noch kleine Stücke hatte, habe ich sie zusammengesetzt – sie passen ja sehr schön. Die Naht wurde mit Spitzenborte bedeckt. Unten: Buchrücken und die Spitzenborte habe ich noch zusätzlich mit kleinen Blüten/Knötchenstichen bestickt; und zwar mit einem meiner selbst gefärbten Garne. Es zeigt dieselben Farben wie die Stoffe, doch durch den Glanz des Rayongarns sowie die Plastizität der Stickerei ist es zwar dezent, aber gut zu sehen.

The back: having left only small pieces of the print fabrics, I just joined them on the back, covering the seam with a lace border. Below: the spine and the lace border have been embellished with some handstitching, using my own handdyed rayon embroidery floss. The colours perfectly match the prints; nevertheless the shine of the rayon yarn and the three-dimensional aspect of the embroidery makes it stand out.

Doch nun zum Inhalt: Auch die verwendeten Papiere sind wieder sehr gemischt: handgeschöpfte Papiere, Kleisterpapiere, Collagenpapiere (auch Blütenpapier), aber auch alte Papiere aus Büchern (teilweise überweißelt, damit man darauf schreiben kann, aber den Untergrund noch durchschimmern sieht), alten Heften, teils mit alter Handschrift; dazu Tapetenreste, Pergamentpapier aus einer Pralinenschachtel, echtes Papyrus, Seiten aus einem alten Briefmarkenalbum (ohne Marken), den abgezogenen Leineneinband eines alten Buches, ein altes Notenblatt, Tortenspitze, eine alte Postkarte, eine alte Landkarte, Bilder aus einem alten Biologiebuch, und, und, und… Alles wieder mit Stempeln, Washitape und anderen Verzierungen versehen sowie hier und da Lineatur, um zum Eintragen zu ermuntern. Die vielen Seiten könnt Ihr in der Diaschau unten bewundern!

As for the content: as always, I’ve used a lot of different papers and some fabrics. The papers are handmade ones (couched, collaged or paste papers), flower papers, some vintage pages from books, booklets (with old handwriting) or stamp albums, the removed linen cover of an old book, a vintage map, vintage sheet music, paper lace, parchment paper from a chocolate box, genuine papyrus, a vintage postcard, and so on. For embellishment there are stamps and washi tape, vintage pictures etc. Some pages with stamped ruling especially invite to write on them. The slideshow below shows all the pages – enjoy!

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Notizbuch für den Mann – A Notebook for Men

Die Rucksack-Tasche, die ich meinem Sohn zum Geburtstag genäht hatte, habe ich ja schon vorgestellt. Allerdings steckte darin auch ein handgebundenes Notizbuch! Es ist auf die gleiche Weise entstanden wie die anderen Bücher, die ich hier schon öfter gezeigt habe; das Innenleben aus unterschiedlichen, teils alten, teils selbst geschöpften Papieren.

In one of my last posts you could see the bag/rucksack I’d made for my son’s birthday. Today I’d like to show you the handmade notebook that went with it. It’s been made the same way as several of my books I’ve already shown on this blog, using different papers – some vintage, some handmade.

NotesChr.3

Allerdings wollte ich es auch wie die anderen mit Stempeln und Washitape verzieren, und da ging die Suche los: für einen Mann wären Blumen und Schmetterlinge nicht wirklich geeignet! Also stöberte ich im Netz und in Läden nach „männlichen“ Motiven. Es dauerte ein bißchen, doch schließlich hatte ich doch eine kleine Kollektion passender Stempel beisammen. Und kaum zu glauben: ich bekam Washitape mit mathematischen bzw. physikalischen Gleichungen! Das passte besonders gut, denn mein Sohn ist Diplom-Physiker…

When it came to embellishing it with stamps and washi tape, though, I had to search the net and in shops for quite a while – flowers and butterflies wouldn’t do for a man… I had to look for „masculine“ motives and patterns. It took some time, but at last I had a nice collection of suitable stamps. As for washi tape, I was extremely lucky: who’d have thought that there were tapes with mathematical and physical equations??? Perfect for my physicist son!

NotesChr.5

NotesChr.6

NotesChr.7

NotesChr.4

Oben: diese Seite besteht aus meinem handgeschöpften Papier. Bei der Herstellung habe ich auch alte Buchseiten verwendet, daher sind kleine Stücke mit Buchstaben sichtbar.

Above: a page of handmade paper – the use of old book pages results in small bits showing vintage fonts.

Als Verschluss dient hier wieder der Kugelschreiber, was meinem Sohn besonders gut gefällt 🙂 An den Ecken schützen kleine Metallecken den Ledereinband.

A ball point pen is used instead of a clasp to keep the book closed – a fact my son especially likes 🙂 The corners of the leather cover are protected by metal corners.

NotesChr.10

Praktisch: in der hinteren Klappe gibt es einen kleinen Abreiss-Block, damit bei Bedarf keine Buchseite „dran glauben“ muss… Er ist, genau wie die Innenseiten der Deckel, mit einem meiner Kleisterpapiere bezogen. Inzwischen hat mein Sohn beides erhalten, und auch die Tasche gefällt ihm sehr gut – die Arbeit hat sich gelohnt!

Very convenient: inside the back cover a small notepad can be used instead of removing a book page. It is covered with one of my paste papers – so are the inside covers. In the meantime my son has received his gift, and he really likes this book as well as the bag – all the work has been worth while!