Da ich ja aus Frankreich einige handgeschöpfte Papiere mitgebracht hatte, drängte es mich, diese in ein paar Notizbücher mit einzubinden. Wie meistens, habe ich aber auch hier ganz verschiedene alte, besondere und handgemachte Papiere verarbeitet. Bereits die Einbände wurden mit meinen selbst gefertigten Kleisterpapieren bezogen:
Having purchased some handmade papers in France, I was eager to use them in some handbound books/journals. As often, I also used a great variety of vintage, handmade and specialty papers. For the covers, I’ve chosen some of my handmade paste papers:


Hier sind noch ein paar Bilder aus den Innenleben:
Below you find some examples of the pages:

Alte, französische Rechnung, geweißelte alte Buchseite;
Above: vintage french bill, vintage book page treated with primer;

Eine leere Seite aus meinem alten, entwerteten Reisepass und eine Seite aus einem alten Stickbuch;
A still blank page from my old, cancelled passport and one from a vintage book about cross stitch;

Links eines der handgeschöpften Papiere aus Frankreich, rechts eines aus einer alten Museums-Papierfabrik in Hagen/Westfalen, das mir eine Freundin von dort mitgebracht hatte.
On the left you see one of the handmade papers from France; on the right one made in a museum’s manufacture in Hagen, Germany – a gift from a friend who had visited the museum.

Eine alte Buchseite sowie das Bild aus einem alten Kalender.
A vintage book page and one from a vintage calendar.

Links die Rückseite eines Stückes Kleisterpapier, rechts ein von mir selbst handgeschöpftes Blatt.
On the left a piece of paste paper (the back); on the right one of the papers I’ve made myself.

Noch eine alte Buchseite (für Notizbücher nehme ich gern die leeren, angegilbten Seiten der Vorsatzpapiere); sowie eine geweißelte Seite eines alten Gesangbuches. – Nun werde ich wohl noch in beiden Bücher einige Seiten mit Lineaturstempeln versehen – das verlockt etwas mehr zum Hineinschreiben!
Another vintage book page – for journals, I love the blank, aged pages between the cover and the signatures – as well as a primed page from a vintage song book.- Now I’ll add some stamped rulings to several pages in both books, hoping this will tempt the recipients to actually write in them!
…und wieder einmal sehr geheimnisvolle und interessante Notitzbücher. Aber mir ist nicht ganz klar, wie du sie verwendest. Erzählt doch jede Seite für sich genommen schon einiges.Beschreibst oder erfindest du passende Geschichten drumherum, oder werden es fortlaufende Tagebücher ?, beschreibst du auch Seiten, die selbst schon ein Muster oder einen Stempel haben (Pass, Kreuzstichmotive…) ?
Auf jeden Fall sind sie sehr ansprechend geworden!
LikeGefällt 1 Person
Nunja, die meisten verschenke ich – und somit darf dann jeder selbst entscheiden, wie er sie verwendet… Ich selbst nehme sie für Notizen. Wenn gemusterte Seiten dezent genug sind (oder geweisselt), dann schreibe ich auch darauf.
LikeLike