Ja, ich weiß, eigentlich sind Libellen keine Schwarminsekten, aber hier sind sie doch zu einem ganzen Schwarm versammelt:
That’s right – other than in nature, these dragonflies form a whole swarm:
Vor längerer Zeit hatte ich einer Freundin, die Libellen liebt, diesen Schwarm zum Geburtstag geschenkt. Sie sind in verschiedenen Techniken und unterschiedlichen Materialien hergestellt.
Some time ago I’ve made them for a dragonfly-loving friend, using different techniques and various materials.
Links: mit Inkjet erst auf T-Shirt-Transferfolie gedruckt und dann auf Stoff gebügelt. Das ursprüngliche Motiv war die Abbildung einer Jugendstilbrosche in einem Buch. Rechts: alte Wäscheklammer und Papiergarn.
The left one has been printed on transfer foil and ironed on fabric. I’d got the motif from a book about Art Nouveau jewelry. On the right hand side: a vintage clothes peg and paper yarn.
Hier als Stempel, hergestellt mit Linolschnitt.
This one is a stamp made by linocut.
Oben: die kleine Libelle ist gehäkelt, die rechte besteht aus Alufolie. Für die große habe ich Spitze mit Textilverstärker gehärtet und Strassbänder daraufgeklebt.
Above: the little one is crocheted, the right one made from aluminium foil. For the big one I’ve glued rhinestones on hardened lace.
Oben: mit handgefärbtem Garn gestickt, unten: aus Draht gebogen.
Above: stitched with hand dyed embroidery floss; below: wire wrapped.
Unten: mit Verzierwachs auf eine Kerze gebracht und als Anhänger aus Schrumpf-Plastik, das vorher am PC mit demselben Jugendstilmotiv bedruckt wurde wie die Transferfolie.
Below: decorative wax on a candle and a pendant made from shrink-plastic, inkjet-printed using the same Art Nouveau motif as on the transfer foil.
Was für ein Kunstwerk!!! So ein Geschenk ist unbezahlbar.
LikeLike
Danke – auch für’s Vorbeischauen ab und zu! Dein Blog ist auch sehr schön! Hab aber grad erst rausgekriegt, wie ich mein Noscript ändern kann, um „Gefällt mir“ zu klicken..
LikeGefällt 1 Person